Al enriquecimiento de nuestra maravillosa lengua romance | Web: https://lnkd.in/eegssvV | Email: jlopez@netbusiness.com
Sunday, February 17, 2013
Punto abreviativo
En prácticamente todos los medios impresos y electrónicos es común encontrarrnos expresiones como: "mdp", "mmdd", "p.d.", "A.M./P.M.", "rpm", "CV", "EU", "cu", "RIP", "r.s.v.p.", "SSS", "SJ", "M.N.", etc. que, si consultamos un diccionario general, muy probablemente varias de ellas no aparezcan, lo cual no significa que no existan, sino más bien, que están mal escritas.
En nuestro idioma español, el empleo de abreviaturas —apócopes y síncopas—, siglas, acrónimos y acortamientos permiten ahorrar palabras y agilizar la lectura. Para ello, las reglas ortográficas —si no tan gramaticales— sí sugieren convenciones específicas para cada una de ellas.
En seguida, se enuncian un par de reglas ortográficas para la utilización del punto abreviativo.
Las abreviaturas creadas por apócope o truncamiento (es decir, las que proceden de palabras que han quedado reducidas a sus letras primeras y que suelen acabar en consonante) añaden -s como regla general, incluso si la voz que ha sido abreviada hace el plural -es. Si la palabra es esdrújula, la abreviatura conserva el acento.
artículo: art./arts. número: núm./núms.
capítulo: cap./caps. página: pág./págs.
documento: doc./docs. título: tít./títs.
figura: fig./figs. folio: f./ff.
Cuando las abreviaturas se originan por síncopa o contracción, pueden terminar en vocal o en consonante. En todos los casos se aplican las normas generales, esto es, se añade -s o -es, según corresponda:
administración: admón./admones. general: Gral./Grals.
afectísimo: afmo./afmos. ilustrísimo: Ilmo./Ilmos.
duplicado: dupdo./dupdos.
Las abreviaturas que se forman a partir de la letra inicial de una o de varias palabras manifiestan el plural duplicando estas, como cuenta (c./cc.), nota (n./nn.), página (p./pp.), siglo y siguiente (s./ss.), tomo (t./tt.). Cuando se pluralizan grupos nominales que se refieren a instituciones, organismos y otras designaciones de carácter oficial mediante la pauta sustantivo + adjetivo, es habitual formar el plural duplicando las iniciales de ambos componentes, con un espacio en medio.
Estados Unidos: EE. UU. Fuerzas Armadas: FF. AA..
Juegos Olímpicos: JJ. OO. Recursos Humanos: RR. HH.
Relaciones Públicas: RR. PP. Derechos Humanos: DD. HH.
Autores Varios: AA. VV. Varios Autores: VV. AA.
Buenos Aires: Bs. As. (plural inherente)
Las abreviaturas formadas por dos componentes que no se limitan a las iniciales pluralizan ambos siguiendo asimismo las normas generales.
capital federal: cap. fed./caps. feds.
cuenta corriente: cta. cte./ctas. ctes.
obras citadas: ob. cit./obs. cits.
Mientras que toda abreviatura lleva punto para separar la duplicación de letras iniciales o bien para finalizar el truncamiento o contracción, las siglas, (formadas con letras iniciales de un grupo sintáctico determinado —OTAN, ONU, etc.—) y los acrónimos (palabras que se construyen con más de una letra de alguno o algunos de sus sus componentes —CONDUSEF, PEMEX, INFONAVIT, etc.—) no llevan punto.
Fuente: Nueva gramática de la lengua española, Real Academia Española, 2009. Asociación de Academias de la Lengua Española, 2009. Espasa Libros, S.L.U., 2009. ISBN 978-84-670-3245-1
Fuente: Ortografía de la lengua española, Real Academia Española, 2010. Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010. Espasa Libros, S.L.U., 2010. ISBN 978-84-670-3426-4
Opera Prima: Del latín de los literatos al romance de los iletrados. JALT, 2010. Scriptorium ecce studium. Web: https://lnkd.in/eegssvV Email: jlopez@netbusiness.com
Sunday, January 13, 2013
Género o sexo
En los últimos doce años comencé a escuchar ambigüedades y desdoblamientos como "chiquillos y chiquillas...", "niños y niñas...", "papás y mamás...", "amigos y amigas...", "ciudadanos y ciudadanas...", "actores y actoras..." (perdón, esta última creo que no) en diversos discursos públicos y motivados, quizás, por la encomienda a "eliminar el aspecto sexista" de nuestro idioma en el que se privilegia al género masculino y nulifica al femenino.
Si nuestro lenguaje es "machista" o "sexista" es porque nuestra sociedad también lo es. ¿Quién rige a quién? ¿Si cambiamos nuestro lenguaje cambiamos la sociedad? Como expresa la reconocida periodista española Rosa Montero: "Es ingenuo pretender cambiar el lenguaje para ver si cambia la sociedad".
Todos sabemos que existen los epicenos... (?), los genéricos, pues, es decir, las categorías gramaticales para clasificar o aludir los sustantivos de dos o más grupos de acuerdo a su clase o tipo. El género es una propiedad de los nombres y de los pronombres que tienen de caracter inherente y produce efectos en la concordancia con los determinantes y los adjetivos y no siempre está relacionado con el sexo biológico.
Desde el punto de vista semántico, la distinción entre masculino y femenino, cuando se trata de seres animados, hace referencia generalmente, aunque no siempre, al sexo que éstos presentan; así, al macho se le asocia con el género masculino, a la hembra, con el femenino y a ciertos seres inanimados con el género neutro; es lo que se llama género natural. En las lenguas en las que no existe el neutro, los nombres inanimados también se clasifican como masculinos o femeninos, pero este género es sólo gramatical y la inclusión en uno u otro grupo se debe principalmente a razones etimológicas, históricas o de carácter asociativo.
En español, existen dos géneros: masculino y femenino; sólo quedan restos del género neutro latino en el artículo, los pronombres o sustantivaciones con el artículo lo. Admiten género en español el sustantivo, el adjetivo, el artículo, el pronombre y el participio.
El criterio básico del español es sintetizar, economizar y simplificar la palabra oral y escrita para obtener la máxima comunicación.
- El plural. Si una familia se compone de una hija y dos hijos, sus padres (papá y mamá) dirán que tienen "tres hijos"; cuando decimos "amigos", incluyen amigos y amigas; los niños, se refiere a niños y niñas, etc.
- El singular. El día del niño alude a niños y niñas; el enemigo significa "los enemigos"; una persona, una figura, una eminencia, puede ser un hombre o una mujer
Asimismo, ha comenzado a usarse el símbolo "@" como recurso gráfico del sustantivo, ya que este signo parece incluir en su trazo las vocales a y o: l@s niñ@s lo cual es un error. Por un lado, la arroba "@" castellana es una una unidad de masa que equivale a 11.5 Kg, y, por otro, significa "en" para las direcciones de correo electrónico: josealopezt@about.me.
Una vez alguien me dijo: "El diccionario registra las palabras que emplea la sociedad y de ningún modo pretende ser la autoridad rectora". Si esto es cierto, de nosotros depende el enriquecimiento de la comunicación y entendimiento de la sociedad en la que vivimos. Solo así podrá llegar a ser nuestra cantera de prójimos para enaltecer el pensamiento en armonia y respeto.
Fuente: Microsoft Encarta ® 2007 © 1993-2006 Microsoft Corporation, Reservados Todos los Derechos. Id del Producto: 79180-442--2180622-32538
Fuente: Diccionario del Español de México, El Colegio de México, A.C. Centro de Estudios Lingüisticos y Literarios. Colmex 2010. ISBN 978-607-462-142-6
Fuente: Algarabía 98 Futurología y visiones del mañana, Editorial Otras Inquisiciones, S.A. de C.V. Noviembre 2012
Referencia: Diccionario de Ideas Afines, Fernando Corripio, Herder Editorial, S.L. Barcelona 1996. ISBN 978-84-254-2500-4
Fuente: Nueva gramática de la lengua española. Real Academia Española, 2009. Asociación de Academias de la Lengua Española, 2009. Espasa Libros, S.L.U., 2009. ISBN 978-84-670-3245-1
Opera Prima: Del latín de los literatos al romance de los iletrados. JALT, 2010. Scriptorium ecce studium. Web: https://lnkd.in/eegssvV Email: jlopez@netbusiness.com
Subscribe to:
Posts (Atom)
Nada nuevo bajo el sol
Nada nuevo bajo el sol, dice el conocido proverbio bíblico y, como siempre, es verdad. Como en un principio, el sol se pone y se l...
-
Oxímoron (u Oximoron) Esta palabra contiene el ejemplo en la etimología. Se deriva del griego oxýs , « agudo », y moron, « e...
-
En prácticamente todos los medios impresos y electrónicos es común encontrarrnos expresiones como: "mdp", "mmdd...
-
"Una de las principales calidades, que no solo adornan, sino componen cualquier idioma, es la ortografía, porque sin ella no se puede c...