Muy probablemente, en los albores de nuestra enseñanza básica, aprendimos, a fuerza de repetir sin cesar, una lista de palabras que nos servían para hilar adecuadamente nuestras ideas. Estas palabras las llamamos preposiciones que, advirtiendo su expresión y significado pero sin sentirla del todo, recitábamos una y otra vez: «a, ante, bajo, cabe, con, contra,...» y el reto constante era dónde, cómo y cuándo utilizarlas correctamente.
Ahora bien, si nos remitimos a las definiciones del Diccionario de la lengua española que establece que las preposiciones son «palabras invariables y por lo general átonas que se caracterizan por introducir un complemento que en la tradición gramatical hispánica se denomina término» (?) o del Diccionario del español de México: «Palabra invariable que establece un nexo entre cualquier elemento de una oración y un complemento, constituido generalmente por un sustantivo o un pronombre, que recibe el nombre de término de preposición» (?), agradeceríamos la siempre bien recibida verbigracia para clarificar el concepto.
En sí misma, la definición no es suficiente para establecer las reglas adecuadas para enlazar palabras y términos en una oración coherente. Además, el uso frecuente de expresiones cotidianas producto de la jergalidad provocan transformaciones inapropiadas del pensamiento.
A continuación algunas sugerencias de las principales preposiciones:
a menos que venga (en lugar de "a menos de que venga" )
acordarse de que (acordarse que)
acto por realizarse (acto a realizarse)
aviones a reacción (aviones de reacción)
avisar que (avisar de que)
basta verlo (basta con verlo)
buque a vapor (buque de vapor)
caer en cuenta (darse cuenta)
cocinas a gas (cocinas de gas)
con base en (con base a)
con la mayor brevedad (a la mayor brevedad)
con relación a (en relación a)
con tal que (con tal de que)
condiciones en las cuales (condiciones bajo las cuales)
conforme con (conforme a)
chocó contra un árbol (chocó con un árbol)
contar por los dedos (contar con los dedos)
consistir en (consistir de)
con dirección a (en dirección a)
de acuerdo con (de acuerdo a)
desde el punto de vista (bajo el punto de vista)
desde 200 hasta 300 (desde 200 a 300)
del primero al sexto (desde el primero al sexto)
diferente de (diferente a)
disentir de algo (disentir con algo)
dividir por (dividir entre)
durante el gobierno (bajo el gobierno)
ejecutar en el piano (ejecutar al piano)
en concordancia con (en concordancia a)
en relación con (en relación a)
estar relacionado con (estar relacionado a)
estar seguro de que (estar seguro que)
grosso modo (a grosso modo)
gusto en conocerle (gusto de conocerle)
hagamos cuenta (hagamos de cuenta)
heredó de su padre (heredó a su padre)
jarabe contra la tos (jarabe para la tos)
lo dice en verdad (lo dice de verdad)
mayor que (mayor a)
mirarse en el espejo (mirarse al espejo)
notar que (notar de que)
olla de presión (olla a presión)
paso para peatones (paso de peatones)
por cuenta de (a cuenta de)
quedó en venir (quedó de venir)
respecto de (respecto a)
tener en cuenta que (tener en cuenta de que)
Fuente: Redacción en movimiento. Herramientas para el cultivo de la palabra. Carlos López, CL Editorial Praxis, S.A. de C.V. Cuarta Edición, 2015. ISBN 978-607-420-163-5
Fuente: Nueva gramática de la lengua española, Real
Academia Española, 2009. Asociación de Academias de la Lengua Española,
2009. Espasa Libros, S.L.U., 2009. ISBN 978-84-670-3245-1
Fuente: Diccionario de la lengua española, Real
Academia Española, 2014. Espasa Libros, S.L.U., 2009. ISBN 978-84-670-4189-7
Fuete: Diccionario del español de México. El Colegio de México, A.C. 2011, ISBN 979-607-462-142-6
Opera Prima: Del latín de los literatos al romance de los iletrados. JALT, 2010. Scriptorium ecce studium. Web: https://lnkd.in/eegssvV Email: jlopez@netbusiness.com
Al enriquecimiento de nuestra maravillosa lengua romance | Web: https://lnkd.in/eegssvV | Email: jlopez@netbusiness.com
Monday, February 1, 2016
Subscribe to:
Posts (Atom)
Nada nuevo bajo el sol
Nada nuevo bajo el sol, dice el conocido proverbio bíblico y, como siempre, es verdad. Como en un principio, el sol se pone y se l...
-
Oxímoron (u Oximoron) Esta palabra contiene el ejemplo en la etimología. Se deriva del griego oxýs , « agudo », y moron, « e...
-
En prácticamente todos los medios impresos y electrónicos es común encontrarrnos expresiones como: "mdp", "mmdd...
-
"Una de las principales calidades, que no solo adornan, sino componen cualquier idioma, es la ortografía, porque sin ella no se puede c...